2016年6月23日 星期四

當美國成了詩與遠方

儘管候孝賢導演曾開玩笑地說,他習慣將鏡頭擺得離演員遠遠的,因為這樣才不會被觀眾發現演員沒演技~《歡迎來到美國》(UMRIKA)正好相反,印裔法籍青年導演普拉雄特內爾(Prashant Nair)運用了大量近攝鏡頭呈現演員的臉部特寫,其實這
標題當美國成了詩與遠方
電影歡迎來到美國原名Umrika
原帖發表於 電影筆記 達人影評
發表2016/06/23 21:08:367分195次點閱
儘管候孝賢導演曾開玩笑地說,他習慣將鏡頭擺得離演員遠遠的,因為這樣才不會被觀眾發現演員沒演技~《歡迎來到美國》(UMRIKA)正好相反,印裔法籍青年導演普拉雄特內爾(Prashant Nair)運用了大量近攝鏡頭呈現演員的臉部特寫,其實這也是一種不下功夫磨演技的取巧行為,因為演員只需臉部表情與眼神做足,肢體語言與周遭環境的呼應就付之闕如,況且過多的特寫畫面,擠壓了留白空間,讓人看得有點累,反而減損了本片好故事的表現力道。印度偏鄉吉瓦埔有戶人家,男方透過從美國衣錦榮歸的親戚幫助下完成婚禮,自此女方即對美國充滿期待與夢想,於是等到大兒子烏迪長大成人逮到機會前往美國,全村出動隆重歡送,母親除了獻上滿滿祝福,也千叮嚀萬囑咐不要忘記寫信回家報平安。但,烏迪此去數月全無半點消息,母親開始意志消沉,甚至遷怒小兒子拉瑪。有了母親對美國的嚮往與執迷這個大前提,才有後面劇情的種種鋪陳,除了拉瑪自小被瞞在鼓裡,關於烏迪的去向,父親和母親其實心知肚明(否則,母親不會因為一名尼泊爾女孩跟拉瑪眉來眼去,就那麼生氣),只是礙著面子與安慰妻子,父親不惜製造烏迪從美國來信的假象,母親佯裝確有其事,寧可自欺欺人四處炫耀也不說破。只不過,當父親意外驟逝,拉瑪無意間識破了父親寄假信的技倆,他一心崇拜的哥哥原來去向不明,這個事實如同晴天霹靂。拉瑪決定前進印度大城市,找出當年那位和哥哥接頭的”有力人士”,企圖得知烏迪的下落。只不過當真相大白,「紐約、紐約」這個拉瑪自小編織的美國夢已經揮之不去,為了一圓母親要兒子出人頭地的夢想、為了不負自己多年來的期盼、為了哥哥在家鄉的聲望與面子,拉瑪不惜鋌而走險也要前進美國~~《歡迎來到美國》不乏文化差異造成的笑話與謬誤,刻劃八0年代印度人普遍的崇美心態,同時辛辣剖析貧富與階級差異,是如何荒謬阻斷愛情的存在。《少年Pi的奇幻漂流》男主角蘇瑞吉沙瑪(Suraj Sharma)飾演拉瑪,《歡迎來到布達佩斯大飯店》的喜感門童東尼雷佛羅里(Tony Revolori)則飾演拉瑪童年好友拉魯,倆人先後來到大城市打拼,一起同甘共苦。拉魯的戲份雖然不算多,但他與生俱來的喜感依舊討喜搶眼,絕對是本片的一大亮點。最近網路流行一句名言:「生活不止眼前的苟且,還有詩與遠方。」,因為不理解的詩與到不了的遠方,才促成想像中的美國如此迷人。「美國夢人人有」,或許本片也喚起四十年前不少台灣人跳機滯美的昔日記憶~

沒有留言:

張貼留言